<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://waukeganpl.org"  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
<channel>
 <title>Waukegan Public Library - families</title>
 <link>http://waukeganpl.org/taxonomy/term/166616/0</link>
 <description></description>
 <language>en</language>
<item>
 <title>Have You Heard About... Little Treasures</title>
 <link>http://waukeganpl.org/have-you-heard/have-you-heard-about-little-treasures</link>
 <description>&lt;p&gt;… the sweet pet names parents call their children? &lt;a href=&quot;http://catalog.waukeganpl.org/search/?searchtype=t&amp;amp;searcharg=little+treasures&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Little Treasures&lt;/a&gt;, by &lt;a href=&quot;http://catalog.waukeganpl.org/search/?searchtype=a&amp;amp;searcharg=ogburn+jacqueline&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Jacqueline Ogburn&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://catalog.waukeganpl.org/search/?searchtype=a&amp;amp;searcharg=raschka+christopher&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Chris Raschka&lt;/a&gt;, looks at endearments used around the world. From “honey” and “pumpkin” to “little coconut candy” (docinho de coco – Portuguese) and “my chick” (mi pollita – Spanish), families everywhere have silly names they use for the children they love. This book gives examples from fourteen different languages used around the&amp;nbsp;world.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://catalog.waukeganpl.org/search/?searchtype=t&amp;amp;searcharg=little+treasures&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;/sites/default/files/Little-Treasures.jpeg&quot; style=&quot;width: 200px; height: 161px; margin-left: 5px; margin-right: 5px; float: left;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;A book this broadly based cannot hope to be comprehensive. However, it gives a good overview of languages spoken in North and South America, Europe, Asia, and Africa. The endearments are given in translation, in the language’s normal script (transliterated where necessary), and with a suggested pronunciation. The illustrations show a wide variety of children and adults, and the text emphasizes the fact that families love children throughout the world. This is a sweet book for parents to share with their children, and possibly come up with a special pet name just for&amp;nbsp;them.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I wonder if my nieces should be “my bubble of joy” (yeinay filiklik – Amharic), “little beetle” (chrobáčik – Slovak), or “flower bud” (nuppunen –&amp;nbsp;Finnish)!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reviewed by Fran&amp;nbsp;(staff)&lt;/p&gt;</description>
 <category domain="http://waukeganpl.org/have-you-heard-tags/book">book</category>
 <category domain="http://waukeganpl.org/have-you-heard-tags/children-s">children’s</category>
 <category domain="http://waukeganpl.org/have-you-heard-tags/families">families</category>
 <category domain="http://waukeganpl.org/have-you-heard-tags/non-fiction">non-fiction</category>
 <category domain="http://waukeganpl.org/have-you-heard-tags/review">review</category>
 <pubDate>Thu, 10 May 2012 06:26:09 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Fran J</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">305785 at http://waukeganpl.org</guid>
</item>
</channel>
</rss>
<!-- Page cached by Boost @ 2012-11-24 06:04:04, expires @ 2013-11-23 06:04:04 -->
